Prevod od "ela se foi" do Srpski


Kako koristiti "ela se foi" u rečenicama:

Não posso acreditar que ela se foi.
Ne mogu verovati da je više nema.
Não acredito que ela se foi.
Ne mogu da verujem da ga nema.
Quando ela se foi, levou tudo.
Ali ona je sve odnijela sa sobom u grob.
Eu dei uma olhada rápida e ela se foi.
Video sam je na trenutak, a onda je nestala.
Há quanto tempo ela se foi?
Koliko je prošlo od kada je nema, Jake?
As baterias estão na parte de trás do avião, e ela se foi!
Baterije su u repu. A rep je otpao.
Ela se foi antes da hora.
Mogao je on još dugo traje.
Ela se foi, e não vai voltar.
Otišla je, i nikad se neæe vratiti.
Não tenciono desistir dela... mas ela se foi há um mês.
Ne želim da se oprostim od nje ali je nema veæ mesec dana.
Logo ela se foi, colocando seu rei em grande medo.
Brzo je ostala sama, ustrašena, ostavljena kralju da se brine o njoj.
Ela se foi quando eu tinha três anos.
Otišla je kad sam imao 3 g.
Acho que já é hora de aceitar o fato de que ela se foi e seguir em frente.
Mislim da je vreme da prihvatim cinjenicu da je više nema i nastavim dalje.
Eu a amava e ela se foi.
Voleo sam je i... sada je nema.
É tão difícil acreditar que ela se foi.
Teško mi je da shvatim da je više nema.
Ela se foi, mas está em todo lugar.
Nestala je, ali je svuda ima.
Não consigo acreditar que ela se foi.
Ne mogu da poverujem da je više nema.
Se ela está encurralada, ela se foi.
Ako je zarobljena, nema je više.
Se apaixonou, e agora ela se foi.
Zaljubio si se, a ona je sad otišla.
Fui vê-la, ela não me recebeu, e agora, ela se foi!
Ишао сам код ње, није хтела да ме прими. Сад је нема!
Ainda não acredito que ela se foi.
И даље не могу да верујем да је нема.
Mas ela se foi e Abu Nazir ainda está lá fora.
A Abu Nazir još je na slobodi.
Mas agora que ela se foi, acho que conceber um herdeiro está fora de questão, muito menos um caçador de dragões.
Ali sad kad nje više nema, pa... mislim da je dobijanje naslednika van rasprave, a kamoli ubice zmajeva.
Estava tão ocupada falando com os outros, e ela se foi.
Razgovarala sam sa drugima. I tada je otišla.
Você se deitou com ela... na noite em que ela se foi deste mundo?
Da li si spavao sa njom, one noæi kada je umrla?
Estou feliz que ela se foi.
Drago mi je što je otišla.
É um gesto bonito, mas na verdade, ela se foi.
Tako lep gest, ali istina je da je nema više.
Eu não tinha colocado o pé lá desdo dia que ela se foi.
Nisam tamo krocio od onog dana kada je preminula.
Sabe, quando ela se foi, eu poderia tê-la impedido.
Када је кренула да оде, могла сам да је зауставим.
Não pode fazer isso, ela se foi.
Ne možeš to. Nema je više.
Ela foi seu único e verdadeiro amor, mas agora ela se foi.
Bila ti je jedina prava ljubav. Sada je nema.
Você deve ter se sentido tão sozinha quando ela se foi.
Mora da si se osecala jako usamljeno kada je ona umrla.
Eu não tive a minha velocidade por muito tempo, mas agora que ela se foi, sinto como se parte de mim tivesse ido também.
Nisam dugo imao brzinu, ali sad kad je nema, imam osjeæaj kao da nema dijela mene.
Ela se foi e não vai mais voltar!
Ona je mrtva i više se neæe vratiti!
Eu fiz tudo o que podia, ela se foi, sinto muito.
Izvoli. Uradio sam sve što je bilo u mojoj moæi. Umrla je.
Ela se foi, e tiraram ela de nós.
Nema je više i oduzeta nam je.
Sei que o sacrifício dela nos salvou, mas não consigo acreditar que ela se foi.
Znam da nas je njena žrtva spasila, ali jednostavno ne mogu da verujem da je više nema.
Eu me lembro como ela estava quando ela se foi.
Sećam se kako je izgledala pre nego što je otišla.
2.9277498722076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?